Кабмин одобрил проект Грантового соглашения с АБР по всеобщему доступу к водоснабжению и санитарии на $4 млн

Кабмин одобрил проект Грантового соглашения с АБР по всеобщему доступу к водоснабжению и санитарии на $4 млн

Кабмин одобрил проект Грантового соглашения с АБР по всеобщему доступу к водоснабжению и санитарии на $4 млн

Кабинет министров одобрил проект Грантового соглашения по подготовке Фазы-1 программы «Всеобщего доступа к водоснабжению и санитарии» между Кыргызской Республикой и Азиатским банком инфраструктурных инвестиций. Об этом говорится в распоряжении Кабинета министров от 3 марта.

Министр финансов уполномочен на подписание Грантового соглашения с правом внесения изменений и дополнений непринципиального характера.

Описание и реализация Деятельности

I. Описание

1. Цель: Целью Деятельности является проведение подготовительных мероприятий для повышения технической готовности, обеспечения высокого уровня экологических и социальных (ЭиС) мер безопасности, а также содействие в подготовке проекта и обеспечение плавного и быстрого начала реализации Проекта.

2. Деятельность: Грант будет использован Получателем на финансирование консультационных услуг для поддержки в подготовке Проекта в соответствии со статьями Соглашения АБИИ (статья 17.1 Специальные фонды) и Правилами и Положениями (февраль 2019 года). В объем работ войдут:

Компонент 1: Подготовка инфраструктурных инвестиций. В рамках данного компонента будет финансироваться следующая подготовка:

(i) детальное инженерное проектирование (в том числе анализ парниковых газов) для выбранных сел в Чуйской, Иссык-Кульской и Ошской областях;

(ii) базовые исследования, которые включают в себя опросы бенефициаров, опросы домохозяйств относительно текущих услуг водоснабжения и санитарии (ВСС), проверку и сбор данных, полевые измерения и другие необходимые исследования для проведения финансово-экономического анализа; и

(iii) детальные документы по экологическому и социальному скринингу, планы по управлению окружающей и социальной средой (ПУОСС) для конкретных объектов, планы действий по переселению (ПДП), если применимо, и другие ЭиС документы, как того требуют экологические и социальные принципы (СЭП) АБИИ и ЭиС рамочные документы, разработанные для Проекта.

Компонент 2: Управление Грантом. В рамках данного компонента будут финансироваться:

(i) подготовка операционного руководства;

(ii) аудиторские услуги по Гранту;

(iii) содействие в подготовке и реализации проекта, включая привлечение, по согласованию с Банком: а) международного инженера-консультанта по контролю качества и б) группы местных консультантов, оказывающих поддержку в реализации и управлении деятельностью по Гранту; и

(iv) дополнительные операционные расходы, включая обучение, наращивание потенциала и закупку небольшого оборудования для создания полноценно функционирующего отдела или организации для реализации проекта.

II. Реализация

1. Институциональные механизмы: Деятельность будет осуществляться Получателем через ГРП в ГУРПВВ при Службе водных ресурсов (СВР) при Министерстве водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности (МВРСХиПП).

ГРП будет отвечать за контроль и управление реализацией Гранта. Он будет расширен и усилен путем привлечения дополнительных консультантов для обеспечения технической поддержки и руководства, в том числе: (i) международного инженера-консультанта, который будет содействовать в подготовке технической документации и выборе проектного института, а также оказывать поддержку в процессе проектирования для контроля качества и (ii) группы местных консультантов, которые будут разрабатывать операционное руководство и оказывать поддержку ГРП в координации проекта, проектировании, закупках, мониторинге и оценке, переводе и других соответствующих аспектах проекта.

2. Мониторинг, отчетность и оценка: В отношении деятельности, осуществляемой в рамках финансовой поддержки, Получатель должен соблюдать требования Банка по мониторингу, отчетности и оценке, изложенные в Техническом задании (ТЗ), представленном и утвержденном Банком, включая представление периодических отчетов, отвечающих требованиям Банка, и проведение регулярных встреч, посещений объектов и консультаций не позднее, чем через тридцать (30) дней после окончания каждого полугодия.

3. Финансовое управление, финансовые отчеты и аудит: Получатель обеспечивает (а) ведение системы финансового управления в соответствии с разделом 5.09 Общих условий; (б) обеспечивает подготовку и предоставление Банку промежуточных неаудированных финансовых отчетов, касающихся финансовой поддержки, не позднее чем через сорок пять (45) дней после окончания каждого полугодия, в форме и по содержанию, приемлемому для Банка; и (в) обеспечивает подготовку и предоставление Банку финансовых отчетов, относящихся к финансовой поддержке, в форме и по содержанию, приемлемому для Банка, в течение шести (6) месяцев после даты закрытия.

4. Закупки: Получатель через Исполнительное агентство проекта несет ответственность за все другие закупки, финансируемые в рамках настоящего Гранта. Такие закупки должны осуществляться в соответствии с политикой закупок Банка от 26 июня 2024 года с периодическими изменениями и Директивой об инструкциях по закупкам для Получателей от 26 июля 2024 года.

Снятие средств Гранта

1. Приемлемые расходы. Получатель может снять средства Гранта в соответствии с положениями статьи II Общих условий, настоящего приложения и других положений настоящего Соглашения и таких дополнительных инструкций, которые Банк укажет в уведомлении Получателю, для финансирования приемлемых расходов, как указано в таблице в пункте 2 ниже.

2. В Таблице А ниже указаны категории приемлемых расходов, касающихся финансовой поддержки, которые могут быть профинансированы за счет средств Гранта («Категория»), распределение сумм Гранта по каждой категории и процент расходов, подлежащих финансированию на приемлемые расходы в каждой категории.

Приемлемые расходы в рамках Финансовой поддержки

Категория Сумма выделяемого Гранта (в долларах США) Процент расходов, подлежащих финансированию (включая налоги)
(1) Консультационные услуги по Гранту 3 749 328 100%
(2) Дополнительные операционные расходы(1) 250 672 100%
Общая сумма 4 000 000 100%

Грантовое соглашение по подготовке Фазы-1 программы «Всеобщего доступа к водоснабжению и санитарии» между Кыргызской Республикой и Азиатским банком инфраструктурных инвестиций

Соглашение от ____________________ между Кыргызской Республикой («Получатель») и Азиатским банком инфраструктурных инвестиций («АБИИ» или «Банк») (совместно именуемые «Стороны»),

принимая во внимание:

одобрение Совет директоров АБИИ создания Специального фонда подготовки проектов АБИИ («Специальный фонд») в июне 2016 года с целью предоставления ресурсов на грантовой основе для финансирования технической помощи в подготовке проектов, которые будут финансироваться Банком; и Банк в ответ на заявку на получение специальной грантовой помощи, поданную от имени Получателя, согласился предоставить Получателю грант из средств Специального фонда («Грант») на условиях, изложенных в настоящем Соглашении, для содействия в финансировании деятельности, указанной в статье 3 («Деятельность»), Целью деятельности является содействие в подготовке Фазы 1 предлагаемой программы «Всеобщего доступа к водоснабжению и санитарии», предназначенной для обеспечения всеобщего доступа и повышения устойчивости услуг водоснабжения и санитарии в Кыргызской Республике («Проект»), в отношении которой Получатель обратился к Банку за финансовой помощью,

с учетом вышеизложенного, настоящим Стороны договариваются о нижеследующем:

Статья 1. Структура, общие условия, определения

1. Настоящее Соглашение в совокупности состоит из следующих документов: настоящий документ, описание и реализация деятельности (приложение I), снятие средств гранта (приложение II) и «Общие условия предоставления кредитов под государственную гарантию» Банка («Общие условия») на дату вступления Соглашения в силу (за исключением разделов 2.06, 2.08, 3.01, 3.02, 3.03, 3.04, 3.05, 3.06, 3.07, 4.01, 4.02, 4.03, 4.04, 6.02, 7.02(a), 7.02(e)(ii), 7.03(f), 7.05, 7.06, 8.02, 9.01, 9.02, 9.03, 9.04 и 9.05).

2. Для целей настоящего Соглашения термины «Кредит», «Кредитное соглашение» и «Проект», упомянутые в Общих условиях, считаются относящимися к «Гранту», «Грантовому соглашению» и «Деятельности» соответственно.

3. Если контекст не требует иного, термины с заглавной буквы, используемые в настоящем Соглашении, имеют значения, установленные для них в Общих условиях.

Статья 2. Грант

1. Сумма Гранта составляет четыре миллиона долларов США (4000000 долл. США).

2. Получатель может получить средства Гранта в соответствии со статьей II Общих условий и приложением II к настоящему Соглашению и другими положениями настоящего Соглашения.

Статья 3. Деятельность

1. Получатель заявляет о своей приверженности целям деятельности. С этой целью Получатель осуществляет деятельность в соответствии со статьей V Общих условий и приложением I к настоящему Соглашению и другими положениями настоящего Соглашения.

2. Датой закрытия является 31 декабря 2026 года или более поздняя дата, которую Банк установит в уведомлении Получателю.

3. Приемлемые расходы включают расходы на покрытие расходов по прекращению Деятельности, понесенных после Даты закрытия.

Статья 4. Средства правовой защиты Банка

1. Дополнительные случаи прекращения состоят в следующем:

а) Банк принял решение о прекращении рассмотрения вопроса о финансировании проекта.

б) Любой компетентный орган Получателя предпринял какие-либо действия в отношении Государственного учреждения по развитию питьевого водоснабжения и водоотведения («ГУРПВВ» или «Исполнительное агентство проекта») или его Группы реализации проекта («ГРП»), которые, по мнению Банка, могут оказать существенное негативное влияние на реализацию Деятельности.

2. Дополнительные случаи отмены состоят в следующем:

(а) Банк принял решение не финансировать проект.

3. Случаи возврата включают в себя следующее:

(а) Если Банк в любой момент решит, что сумма Гранта была использована не в соответствии с положениями настоящего Соглашения, Получатель обязан после уведомления Банком Получателя незамедлительно вернуть Банку такую сумму.

(б) Если Банк в любой момент решит, что Деятельность не выполнена или вряд ли будет выполнена своевременно в соответствии с целями, указанными в Соглашении, из-за невыполнения Получателем любого обязательства по настоящему Соглашению, Получатель обязан после уведомления Банком Получателя незамедлительно возместить всю сумму Гранта, снятую со счета Гранта.

(в) Если Банк после консультаций с Получателем установит, что снятая сумма Гранта не потребуется для финансирования Приемлемых расходов, Получатель при получении уведомления от Банка в адрес Получателя незамедлительно возвращает такую сумму Банку.

(г) За исключением случаев, когда Банк может определить иное, Банк аннулирует все суммы, возвращенные в соответствии с настоящим разделом.

Статья 5. Вступление в силу

1. Условие вступления в силу заключается в следующем:

(а) Настоящее грантовое соглашение было подписано от имени Получателя и Банка и было официально утверждено или ратифицировано Получателем в соответствии с установленными внутригосударственными процедурами и является юридически обязательным для Получателя и Банка в соответствии с его условиями.

Статья 6. Представители и адреса

1. Представитель Получателя. Представителем Получателя, упомянутым в разделе 10.02 Общих условий, является министр финансов или любое другое лицо, надлежащим образом назначенное Получателем.

2. Адрес Получателя. Адресом Получателя, указанным в разделе 10.01 Общих условий, является:

Министерство финансов

Бульвар Эркиндик, 58

г.Бишкек, 720040

Кыргызская Республика

Факс: +996 312 661645

3. Адрес Банка. Адрес Банка, указанный в разделе 10.01 Общих условий, является:

Азиатский банк инфраструктурных инвестиций

Башня А, Азиатский финансовый центр

№ 1 Восточная дорога Тяньчэнь, район Чаоян

г.Пекин, Китайская Народная Республика 100101

Факс: +86 10-8358-0002

Статья 7. Прочие условия

Предоставление Гранта не означает и не подразумевает каких-либо обязательств со стороны Банка по предоставлению финансирования в поддержку Проекта.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *